"Selanik muhacirlerine 'sabetayist' demek saçmalamaktır"

Akçakoca Müftüsü Şaban Soytekinoğlu'nun Cuma hutbesinde söylediği ve büyük tepki çeken sözlerine tarihsel verilerle yanıt geldi. Milli Savunma Üniversitesi Rektörü Porf. Dr. Erhan Afyoncu, "Selanik muhacirlerine Sabetayist demek saçmalamaktır. Cehaletin sınırının olmadığını gösterir. Eskiler, “Cehâlet bir belâdır ki giriftâr olmayan bilmez” diye boşuna dememişler" dedi.

Düzce'nin Akçakoca ilçesi müftüsü Şaban Soytekinoğlu'nun Cuma hutbesinde Selanik göçmenleri için dediği "Yüzde 90'ı sabetayist" sözleri büyük tepki çekmiş ve hakkında soruşturma başlatılmıştı.

Milli Savunma Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Erhan Afyoncu, Selanik'in nüfus yapısı ile ilgili önemli bilgiler paylaştı. Afyoncu, Selanik göçmenlerinin Evlad-ı fatihan olduklarının altını çizerek, "Eskiler, 'Cehâlet bir belâdır ki giriftâr olmayan bilmez' diye boşuna dememişler" ifadelerini kullandı.

"Selanik muhacirlerine 'sabetayist' demek saçmalamaktır"

Erhan Afyoncu, Twitter hesabından yaptığı paylaşımda şu ifadeleri kullandı:

"Sadece Selanik şehrinden değil, Selanik Vilayeti’ne bağlı Drama, Serez gibi yerlerden mübadeleyle Türkiye’ye gelenlere de Selanikli denilir. Selanik göçmenleri Anadolu’dan gidip, Rumeli’yi vatan yapan Müslüman Türklerdir. Evlad-ı fatihandır.

Selanik Vilayeti, sadece Selanik’ten değil Serez, Drama, Vodina, Lankaza, Kavala, Karaferye, Sarışaban, Yenice-i Vardar, Avrethisar ve Taşoz gibi birçok yerleşim yerinden ve yüzlerce köyden oluşuyordu.

19. yüzyılın sonlarında Selanik Vilayeti’nin nüfusu 1 milyona ulaşmıştı. Vilayetteki nüfusun yaklaşık yarım milyonu Müslüman’dı. Yarım milyonluk Müslüman nüfus içinde Sabetayist de denilen avdetîlerin (dönme) sayısı ise sadece 5 bindi."

"YUNANLILAR, NÜFUSUN YÜZDE 25'İNİ BİLE OLUŞTURMUYORLARDI"

"Salnamelere, İngiliz konsolosu Charles Blunt’un raporlarına ve bu konuda yapılmış araştırmalar ile İslam Ansiklopedisi’ndeki şehir maddelerine bakıldığında nüfus yapısı açıkça görülür.

19. yüzyılın sonlarında vilayetin yarısı Türk’ken Yunanlılar ise nüfusun yüzde 25’ini bile oluşturmuyorlardı. Bugün ise Batı Trakya’dan gidip oraya yerleşmiş çok az sayıda Türk’ün dışında Selanik ve civarında Türk kalmamıştır.

Selanik’teki Müslüman Türkler, Balkan Savaşları sırasında ve Lozan Antlaşması’ndan sonra Türkiye-Yunanistan nüfus mübadelesiyle Trakya ve Anadolu’ya gelmişlerdir.

Selanik muhacirlerine Sabetayist demek saçmalamaktır. Cehaletin sınırının olmadığını gösterir. Eskiler, “Cehâlet bir belâdır ki giriftâr olmayan bilmez” diye boşuna dememişler."

 

"Selanik muhacirlerine 'sabetayist' demek saçmalamaktır" ile ilgili etiketler Erhan Afyoncu Şaban Soytekinoğlu selanik muhacir sabetayist
GÜNÜN VİDEOSU

Kayseri'den İstanbul'a yürümek için yola çıkmıştı... Canlı yayın yaparken kamyon çarptı!

Kayseri'den İstanbul'a gitmek için 8 gün önce 2 arkadaşıyla birlikte yürüyerek yola çıkan 36 yaşındaki Neşet Turan'a sosyal medyada canlı yayın yaptığı sırada kamyon çarptı. Kamyon şoförünün kaza yerinden kaçtığı öğrenilirken Turan'ın hayati tehlikesi olduğu belirtildi.